AVE MARIA
„Ave Maria“ — das Herz singt …
Auf dem Vormarsch! Es wird —
Сердца, — упругий комок….
Поворот от себя,
Совершает спираль подсознанья…
Einwanderer aus Russland…
Treffend russische Schiffe,
Weinen…
— Nostalgie.
Расслышав русский язык,
Details„Ave Maria“ — das Herz singt …
Auf dem Vormarsch! Es wird —
Сердца, — упругий комок….
Поворот от себя,
Совершает спираль подсознанья…
Diese Ausschreibung ist nicht die Freude,
Dies geht über die Welle,
Эта двойственность и безжалостность,
Эти поиски плотного дна.
Эти грёзы «пустого бочонка»
DetailsNote!
Was kann nicht singen —
Niedrigster Altistin …
Жужжание,
Похожее на мерный обвал водопада.
Mit Leidenschaft — stampfenden auf den Boden.
Ohne Nachfrage und ohne Bedeutung – kreisen
И выпрыгнув, через дыру абсурда
Беззвучно, бесхребетно,
Распластаюсь медузою морскою…
Sind Sie müde von uns selbst?
Von kleinen, die Pflicht ruft,
От страха, что тебя не «так», поймут
И в спину прошипят: «Ах, та, которая»…
От пристальных и равнодушных глаз
DetailsZwei Welten, zwei Glaubens
In schwierigen unglaublichen Widrigkeiten konfrontiert,
Welche Funken blitzten …
Дыханье ночного шакала
Почуяла я над собой…
Die Blätter fallen.
Das Fleisch löst sich die Natur gestern.
Прошлое, скользкой обузою липнет к подошве моей.
Сколько же дней прожило моё счастье дурашное,
Сколько их было, несчитанных тёмных ночей…
Müde und merkwürdig still Juckreiz
In dem Sinne — Nerven kitzeln.
И радостный и горестный, сей труд
Вершу я непреложно, повседневно
Тянусь к перу, привычно зазвенит
DetailsStille stiehlt Schatten
In Blütenständen Plexus
Frieren Sie die Sonne — Millionen,
Световых протяжных лет.
Над Землёй сверкают звёзды