GUÍA
Mi guía, mi sueño —
Me dejó …
Y yo estoy de pie, parpadeando débil avistado,
En cuanto a los zapatos usados …
Куда идти, зачем? —
Mi guía, mi sueño —
Me dejó …
Y yo estoy de pie, parpadeando débil avistado,
En cuanto a los zapatos usados …
Куда идти, зачем? —
Mi alegría!
La emoción, la diferencia se desvaneció …
La carga de mi!
Insomnio — vidrios rotos ….
Праздность!
Yo de nuevo sobre la anticipación. ¿Qué es, para la Santa Cena?
Creo que aquí está — la solución. Esto, por algo — se arrastra,
растущего, грозящего оборваться. Словно ниточки,
вырастающие в клубок событий, которые проявляются —
потом, наяву. А ты то — знаешь, или знал, что это — должно
Porque la vida puede escapar
(Muerto a tiros – de ahorcarse) —
A partir de la Vida — no.
Ртом горячим —
Я пью мгновенья счастья-неудачи,
En previsión, en el Bautista,
Las contradicciones problemas —
La vida de muchos — torneados
El fantasma monstruoso.
Преступно пресекалась
Arrastrándose lentamente sentido del tacto —
Nunca duerme la serpiente …
Profundamente en la conciencia imperfecta —
Para llevar a cabo las cosas, el uso de — para.
И вибрации, плывущих звуков
Poesía — elemento!
su lenguaje — la agonía.
Y entre los tres primeros — caballos negros,
Lleva un galope — Armonía!
На рытвинах-ухабах
Y, para escapar — desde el centro de la Eternidad,
En el paroxismo, calambres abdominales
En las alas — descuido maravillosa
Romper — del ajetreo brillante
На часочек, на минуточку
Párpados pesados …
Sin belladona …
farmacia noche
Plagado por la naturaleza.
Снотворной химерой
Te quiero, sin límites …
Horizontes de su engañosa.
Чтобы в небе души не маячило, —
Облака, или марево синее…
Проникаясь твоим всесилием,